Aussie-Sino Studies

2017, (3) P54-P59

[打印本页] [关闭]
本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索

A Study of the Metaphor in Newspaper English and its Translating Strategies

He Xinnian

摘要(Abstract):

As one of the most important media, newspapers help a large group of readers get information in their daily life. With international newspapers becoming popular in Chinese market, the English-Chinese translation of English newspapers plays an essential role in its success. Metaphor is a figure of speech which is widely used in newspaper English. The related research on metaphor is first introduced in the present paper. Secondly different types of metaphors are discussed, namely, conceit, personification, metonymy and synecdoche, and some examples are given to demonstrate each of them. In the third part, discussions are made on the application of metaphor in newspaper English. And then some translation strategies are listed with analyzing related examples. Finally, it makes a conclusion that knowing the application function of metaphor can assist the translator get a better understanding of the target text. In the process of its English-Chinese translation of newspapers, it would be much better for translators to combine various translation strategies so that can improve the quality of the translation.

关键词(KeyWords): Newspaper English, metaphor, translation strategies

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): He Xinnian

Email:

参考文献(References):

文章评论(Comment):

序号(No.) 时间(Time) 反馈人(User) 邮箱(Email) 标题(Title) 内容(Content)
反馈人(User) 邮箱地址(Email)
反馈标题(Title)
反馈内容(Content)
扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享